Sunday, 16 December 2012

Parsing French FM's Code Language


Parsing French FM's Code Language

Keghart.com Editorial Board, 14 December 2012
In mid-December, Laurent Fabius, the foreign minister of France, wrote an article in Istanbul's "Hurriyet Daily News" about the French-Turkish relations and made references to Armenians. The article, titled "France and Turkey: New horizons for a long-standing relationship", was a masterpiece of double-talk, coded language, waffling, Turkey stroking, diversion, and plain untruths. Let's try to translate what the long-time friend of Turkey wrote.

1. "I hope that one day soon, we can achieve a calm, fair reading of history," writes Fabius.
Translation: What we know is what Armenians claim happened. I hope one day we get the Turkish version, and decide for ourselves who is telling the truth. No mention that the Genocide has been established as a fact by historians of the period, including the International Association of Genocide Scholars.
You've heard Charles Aznavour's weepy ballads. The Armenian version of the Genocide is compromised. We hope "one day soon", Turks will come up with their version so we can forget the whole thing and share a shish-kebab, a doner and Turkish Delight together. ....Read more >> http://www.keghart.com/Editorial-LFabius

Զէնք Ղրկող Հոլանտը և Համակերպո՞ղ Սարգսեանը

Եւ Կամ՝ Թրքական-Ազերիական Վարձկաններու Թափանցումը
Պարոյր Աղպաշեան, Պէյրութ, 22 Նոյեմբեր 2012
Ֆրանսայի նոր նախագահ Ֆրանսուա Հոլանտ, փոխանակ ըլլալու իսկակա՛ն նորարարական եւ անաչառական, շուտով ցոյց տուաւ իր խաւարամտական եւ կողմնակալական դիմագիծը, երբ միջին-արեւելեան հետզհետէ սրող տագնապներուն նկատմամբ  որդեգրեց անհաշտ եւ անյարիր ուղեգիծ մը:
Հարցը կ'առնչուի սուրիական փշոտ թղթածրարին, որուն անփառունակութ��ա�� յամեցումին մէջ, ամերիկեան-իսրայէլեան յանցագործութիւններէն աւելի, Ֆրանսան եղաւ (դարձաւ) “կատղած ցուլ”ը, իր քաղաքակրթութեան, ժողովրդավարութեան ու մարդասիրութեան յաւակնոտութեան հակառակ ուղղութեամբ գործելով: ....Read more >>http://www.keghart.com/Aghbashian-Hollande

No comments: